Hai fatto un errore. Questo viaggio ti rimettera' in sesto.
If you want to turn the power back on, it starts with these pendants.
Se vuoi far tornare la corrente, la chiave sono questi ciondoli.
You don't turn your back on family.
Non si voltano le spalle alla famiglia.
We'll have you back on your feet in no time.
Ti rimetteremo in piedi in men che non si dica.
Never turn your back on the enemy.
Mai voltare le spalle al nemico.
Jody Mills is good people, and she'll give you a place to crash until you get back on your feet.
Jody Mills... è una brava persona, e ti darà un posto dove stare finché non ti rimetterai in sesto.
You turned your back on me.
E tu mi hai voltato le spalle...
You can't turn your back on them.
Non gli può voltare le spalle.
Do not turn your back on him.
Meglio non voltargli mai le spalle.
You can't turn your back on that.
Non puoi far finta di niente.
Good to see you back on your feet.
E' bello vederti di nuovo in piedi.
And I never go back on my word.
E non mi rimangio mai la parola.
Don't turn your back on me.
Non azzardarti a voltarmi le spalle.
There are many ways you can get back on track with Magento Store.
Ci sono molti modi in cui puoi tornare allo store.
Follow these links to get you back on track!
Segui questi link per farti tornare in pista:
You gotta get back on the horse.
Ti do un consiglio. Rimonta in sella!
Don't you turn your back on me.
Terro' a mente la sua questione.
You've turned your back on the very institution you were meant to serve.
Hai voltato le spalle all'organizzazione che avresti dovuto servire.
As soon as the clutch is pressed (manual transmission) or the foot taken from the brake (Steptronic transmission), the engine turns itself back on automatically.
Non appena il conducente preme sul pedale della frizione (cambio manuale) o lascia il piede dal freno (cambio Steptronic) il motore si riavvia automaticamente.
There are many ways you can get back on track with Magento Demo Store.
Ci sono molti modi con i quali si può tornare di nuovo in pista.
I think the watch is back on.
Credo che sia ricominciata la sorveglianza.
I can't go back on my word.
Non posso tornare indietro sulla mia parola.
If anyone tries to flip my humanity switch back on, I'll become your worst nightmare.
Se qualcuno provasse a riaccendere la mia umanità, diventerò il suo peggior incubo.
Could you please turn the lights back on?
Puoi riaccendere per favore le luci?
You'll be back on your feet in no time.
Sarai in piedi in men che non si dica.
Don't hold back on my account.
Non fermatevi perche' ci sono io.
We apologize for any inconvenience, please hit back on your browser or use the search form below.
Ci scusiamo per gli eventuali disagi, si prega di tornare alla home page oppure utilizzare il modulo di ricerca in basso.
4.0172510147095s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?